China’s Debt Trap: A Dangerous Game for South Asia | China Affairs

中国的债务陷阱:南亚的危险游戏

引言

China-s-Debt-Trap-A-Dangerous-Game-for-South-Asia-China-Affairs.png

中国的“一带一路”倡议(BRI)在南亚地区进行了广泛投资,承诺带来繁荣与发展。从大型基础设施项目到港口和机场,中国资助的项目重塑了该地区的经济格局。然而,这些项目往往伴随着附加条件,导致许多人将其称为“债务陷阱”。最近的事件,包括巴基斯坦瓜达尔国际机场的启用,引发了对中国参与该地区的真正成本的严肃质疑。

中国在南亚的遗留问题

马塔拉和博卡拉的教训

China-s-Debt-Trap-A-Dangerous-Game-for-South-Asia-China-Affairs.png

斯里兰卡的马塔拉·拉贾帕克萨国际机场由中国贷款资助,曾被宣传为一个重大发展项目。然而,它却因航班稀少、难以负担的债务而被称为“世界上最空的机场”。最终,为了摆脱债务陷阱,斯里兰卡将该机场租给了印度和俄罗斯的公司。
类似地,尼泊尔的博卡拉国际机场也是由中国资助建设,但因航班稀少和债务不可持续而陷入困境。到2024年,尼泊尔不得不正式请求减免为建设该机场而累积的2.16亿美元债务,这进一步突显了中国资助项目带来的不良后果。

瓜达尔国际机场:新的起点还是另一个陷阱?

China-s-Debt-Trap-A-Dangerous-Game-for-South-Asia-China-Affairs.png

巴基斯坦最近启用了瓜达尔国际机场,这是中巴经济走廊(CPEC)中的一个关键项目。尽管被誉为区域互联互通的游戏规则改变者,但由于安全问题,机场的完工一再推迟。尽管其现代化设施和战略位置充满潜力,但其财务影响令人担忧。
中国已经成为巴基斯坦最大的债权国,持有巴基斯坦290亿美元的外债。这些贷款通常伴随着高利率,并要求雇佣中国承包商,这确保了大部分资金流回北京。同时,巴基斯坦的债务占GDP的比率已超过50%,引发了人们对其可能步斯里兰卡后尘的担忧。

更大的图景:中国的地缘政治策略

China-s-Debt-Trap-A-Dangerous-Game-for-South-Asia-China-Affairs.png

中国的投资不仅仅是经济层面,其还服务于战略目标。位于霍尔木兹海峡附近的瓜达尔港对中国的能源安全和绕过马六甲海峡的计划至关重要。然而,这对巴基斯坦而言成本巨大,其主权面临失去对瓜达尔港等关键资产控制权的风险。
这种模式并非巴基斯坦独有。马尔代夫和斯里兰卡等国家正因债务困境而苦苦挣扎,其关键基础设施项目被租给中国企业。这些案例说明了中国如何通过经济援助来获取地缘政治影响力,往往以牺牲地方经济和主权为代价。

结论

中国在南亚的经济活动常常伪装成发展机遇,但却留下了财务不稳定和主权受损的痕迹。瓜达尔国际机场及类似项目突显了南亚国家迫切需要认真评估中国投资条款的重要性。

China-s-Debt-Trap-A-Dangerous-Game-for-South-Asia-China-Affairs.png


您认为南亚国家是否应该继续接受中国投资,还是应该探索其他发展模式?这些国家如何在推动增长的同时维护其主权?

评论

此博客中的热门博文

China developing marine toxins for biological warfare | China Affairs

China intensifies incursions in taiwan strait | China affairs

Is China headed for new White Paper protests | China Affairs